Анкета для письменника: Наталія Ясіновська

Наталія Ясіновська – сучасна українська дитяча письменниця й перекладачка, авторка книжки «Лізка Мармизко», оповідань для дітей і підлітків. Наталія переклала популярну серію про дівчинку Джуді Муді, книжки «101 далматинець», «З любов’ю, Обрі» та ін. Для збірки «Окуляри і кролик-гном» Наталія написала оповідання «Волохата єті». Ми попросили письменницю відповісти на запитання нашої анкети, аби читачі могли дізнатися про неї більше.

1. Де й коли ви народилися, і де живете нині?

Народилася 1980 року в Черкасах. Зараз живу в маленькому американському містечку, що зветься Вест Юніон. Це у штаті Айова, де росте багато кукурудзи й сої.

2. Назвіть три слова, які вас опишуть. Поясніть їх.

Мама. Читання. Хендмейд.

Мама – тому що в мене є дві донечки й синочок, яких я дуже люблю, в яких вчуся, і які мене надихають. Зрештою, саме вони – мої перші читачі-слухачі (і персонажі моїх історій також J).

Читання – тому що я завжди щось читаю. Майже завжди – паралельно дві книжки: українською й англійською. Це якщо не рахувати книжок, які читаємо разом із меншою донькою.

Окрім читання й писання, хендмейд – ще одна моя пристрасть. Люблю шити ляльок, іграшки та прикраси з фетру, ляльковий одяг.

3. Опишіть себе-підлітка.

Худенька сором’язлива дівчинка з тонким волоссям, яка заплітала його в косички й накручувала на папільйотки, щоб було пишніше.

4. Назвіть свій найгірший і найкращий підлітковий досвід.

Не впевнена, чи це найгірший досвід, але те неприємне, що пригадалося. Якось після походу на олімпіаду з історії – а було це взимку, і я пішки подолала чималеньку відстань, бо не могла доїхати туди автобусом – я захворіла. А в школі з цього підсміювалися. І не однокласники, а вчителі.

– Що, Наталка цілувалася на морозі? – ніби невинно пожартував біолог, коли на урок зайшла класна керівничка, щоб перевірити, кого немає в школі.

– З ким? Із Чіпом? – захихотіла класна, маючи на увазі вчителя історії, який готував мене до олімпіади.

Було дуже неприємно, що вона сказала це вголос, та ще й при всьому класі.

А щодо яскравих спогадів – пригадується літній табір. Дощ. І хлопець, який мені подобається, стукає у вікно. Він десь знайшов песика, а зайти в корпус через двері не може, бо ж вожаті побачать. Сусідка по кімнаті не хотіла пускати, але хто ж її слухав. А вожатими були мої тітки, та я, звісно ж, не здала хлопця. Потім ще водила свою маленьку двоюрідну сестричку подивитися на песика, ну і поспілкуватися, аякже. 🙂

5. Розкажіть, чому ви написали оповідання «Волохата єті»

У житті кожної дівчини настає момент, коли вона помічає, що волосся росте не тільки на голові і – ой! – із цим терміново щось треба робити! Бо що скажуть подружки?! Якщо ж вона сама його не помічає, на це вкажуть ті ж таки подружки, ну або «подружки». І не найлюб’язнішим чином. Мені здається, що про гоління мами з доньками не надто часто розмовляють, а це також проблема, яка турбує дівчат по-справжньому. І я вважаю, хай краще донька має свою власну голярку, ніж бере мамину. J

6. Улюблений музикант

Святослав Вакарчук.

7. Улюблений актор/актриса

Жан Рено, Том Хіддлстон, Наталі Портман і Емма Вотсон.

8. Улюблений колір

Їх два – синій і зелений.

9. Улюблений одяг

Дуже люблю сукні й довгі спідниці. Та здебільшого вбираюся в джинси й футболки чи светри – бо так зручніше.

10. Улюблена страва

Будь-що з морепродуктами й різноманітні солодощі.

11. Яку книжку ви читаєте, коли вам погано?

Дитячу. Щоб у кінці було світло й надія на краще.

12. Ваше хобі.

Люблю шити – особливо ляльок та іграшки з фетру. Ніколи не знаєш, якою вийде мармизка. Навіть якщо шиєш кілька однакових іграшок, вони все одно відрізнятимуться – там кутик рота опущений, там брова піднята, і це цілком змінює вираз обличчя.

Ще одне захоплення – майстрування листівок. Листівочки вдаються тільки тоді, коли є відповідний настрій. Зрештою, це справедливо для будь-якого виду творчості. Є настрій для писання, коли в голові говорять персонажі, складається історія, і хочеться чимшвидше записати, щоб не забулося. Є настрій для шиття – коли аж руки сверблять щось змайструвати. І є настрій, коли ти уявляєш листівку, яку хочеш подарувати комусь із близьких чи друзів – треба лиш сісти й підібрати папір та прикраси.

13. Назвіть книжки, які ви написали.

«Чат для дівчат» (оповідання «Чи прийде Клої»), «Лізка Мармизко», готується до друку «Таємниця Схованого острова».

14. Що порадите почитати підліткам?

Це, напевне, найскладніше питання анкети, адже смаки в усіх різні…

«Гаррі Поттера» Джоан Ролінґ

Колись я скептично ставилася до Гаррі, аж поки… не прочитала його. J Фільми не дають повної картини, як завжди. Перша хвиля поттероманії оминула мене, бо я вважала, що вже виросла з дитячих книжок. Тому прочитала вже тоді, коли читала старша донька і коли я знову «доросла» до дитячої й підліткової літератури. «Гаррі Поттер» – не (тільки) про магію, а про дружбу, стосунки між людьми, справжні цінності.

«Заздзеркалля» Оксани Лущевської

Як на мене, це одна з найсильніших підліткових повістей, написаних українською.

«З любов’ю, Обрі» Сюзанн Лафлер

Я раджу прочитати цю повість не тому, що я її переклала. Я її переклала тому, що хотіла, щоб і українські читачі змогли прочитати зворушливу й болючу історію Обрі.


Збірку оповідань «Окуляри і кролик-гном» адресовано читачам 10-12 років. Книжку в електронному форматі можна завантажити безкоштовно. Автори проекту сподіваються популяризувати серед юних читачів якісну сучасну українську літературу, знайомити їх із цікавими дитячими й підлітковими письменниками та робити книжки для дітей і підлітків доступнішими в складних економічних умовах.

До книжки ввійшли оповідання сучасних українських письменниць Саші Кочубей, Галини Ткачук, Ані Хромової, Тані Стус, Олександри Орлової, Альони Ярової, Валентини Захабури, Наталі Ясіновської, Ольги Купріян, Оксани Лущевської, Маші Сердюк та Надії Білої. Ілюстрації до збірки створила художниця Марія Гермашева.